Роман Скиба. Альба
Готов и завтрак – а Вы ещё мертвы.
Бутерброд упал к небу маслом,
Да и зачем бутерброду законы Мерфи...
На выбор кофе, стакан сока.
Псы Ваши лижут Вам виски.
Кто Вам художник – уже высоко,
А те, кто рядом – все не близки.
Трепещут тени. Проснитесь, пани!
Ваш профиль глубже изображён.
Плетень с немыми петухами
Ненадобностью искажён.
Не бойтесь, пани – Ваш ангел с Вами...
Пролейте кофе в жертву заре...
И лишь коснувшись оконной рамы
Зефирный трепет пронзит в кураже.
с украинского
Роман Скиба
АЛЬБА
Забулькав чайник – Аврора згасла.
Достиг сніданок – а Ви ще мертві.
Канапка впала до неба маслом,
Бо що канапці – закони Мерфі…
На вибір кава і склянка соку.
Собаки Ваші Вам лижуть скроні.
Хто Вам художник – той вже високо.
А ті, хто поруч – усі сторонні.
Пульсують тіні. Прокиньтесь, пані!
Ваш профіль глибшає на портреті.
Ковтнули голос півні парканні,
Забувши, зайві вони, чи треті.
Не бійтесь, пані – Ваш ангел з Вами…
Пролийте каву на жертву ранку…
І, ледь торкнувши віконні рами,
Зефірний трепет пройме фіранку.
Свидетельство о публикации №113111410285