Плач Пьеро
Плача, каюсь я.
Мы с тобою побратимы –
Больше, чем друзья.
Только душу что-то гложет,
жалит и печет.
Зависть это или, может,
что-нибудь ещё.
Ты удачлив, Буратино,
Ловок ты и добр.
И Мальвина обратила
На тебя свой взор.
Были вы друзья с Мальвиной.
А теперь – сошлись.
И она тебе любимой
стала? На всю жизнь?
Не могу поверить в это.
Ты уж извини…
Слышу: песня – дочка ветра
И грозы – звенит.
Трону лиру-мандолину
судрожной рукой:
«Потеряю я Мальвину –
не найду другой…»
Я и сам себя теряю
в чувстве роковом.
Только слёзы утираю
длинным рукавом.
Как смешно и глупо то, что
слякотной порой
безутешно, безнадежно
плачется Пьеро!
А к чему? Неотвратимо
Это и необратимо.
На судьбу ли, Буратино,
на себя ль пенять?
Ну, какой ты мне противник?!
Ты мне близкий и родимый.
Был и будешь побратимом.
Дай тебя обнять!
Свидетельство о публикации №113111310954