В нефе собора

                «Любовь никогда не умирает»
                Libia Beatriz Carciofetti  Аргентина.
                Подстрочный перевод с испанского
                Татьяны Растопчиной
                http://stihi.ru/2013/03/28/3501

(отклик)


Начало любовной игры, такой незаметной, невинной-
Вкус терпкий,
                запретный,
                рискованный,
                дерзкий, наивный…
Потом появляется страсть с разрушительной  силой,
Теперь уж никто не загасит огонь столь обильный…

Сгореть только в пламени этом  им… остается
О, этот огонь! 
А пепел скрывающий правду нам достается…

Разборки,
               скандалы,
                коварные сплетни,
                интриги и ревность -
Сознанию её не смогли навредить.
Любовь всё держала и в ней была сила и крепость!

А он усомнился в намереньях смелых чрезмерных своих,
Засомневался в обретении столь пылкой любви,
забоялся последствий… и  отступил, …               
замкнулся и съёжился в ком страха и грусти…               

                ~*~

Теперь всё закончилось.  Теперь ушла она, распрощалась
Со светом, обманом людей в прекрасной обертке,
С цветами дежурными, венками; и в белых одеждах
будто на выданье, словно в храме сегодня - невеста …

Она уже слышала когда-то эти слова причитаний и вздохи,
Видела слёзы, скользящие по щекам омывая соборный гранит
Это было давно, когда в первый раз умирала со страха,
Тогда в храме зимой целовала ледяную покойную мать…

Теперь здесь она возлежит в торжественном нефе собора,
Но она давно умерла - до этого дня, до этого горя…
Она была мертва, прикасаясь к любимому и в глаза его смотря,
Она даже почувствовала, как смерть к ней крадучись на цыпочках пришла.

И вдруг она вспомнила последний миг, как расширились её огромные глаза
И Страх толкнул её в спину. Страх!
И на рельсах блестящих, словно лезвия  ножа, свет погас для неё навсегда.
А потом – запах растоптанных цветов и ладана, и тишина…

Воздух сгустился, вокруг неё, будто был напитан парами раскаленной похоти               
И теперь в гробу и внутри её тела был не воздух, а твердь из отвергнутых посягательств…

Тело молодой женщины наконец-то в покое…прекрасное,…но, бездыханное 
Покоится в центральном пространстве собора на возвышении, словно на алтаре…


Рецензии