Мы здесь все на одно лицо

Мне прийти бы к тебе, как к надежному старому другу
И уткнуться в плечо. «Все в порядке, да только вот…»
Мой невидимый кукловод водит-водит меня по кругу,
А к итогу не приведет.

Он, наверное, пьян и давно уже перепутал
Мою глупую куклу с какой-то другою куклой,
Мол, подумаешь, так сойдет.
Мы же все на одно лицо.

Мы здесь все на одно лицо.
Чтобы скрыть это, мы разукрасили лица друг другу,
И поверили в них, забывая, что мы – лишь тени,
что мы на сцене,
И что нет ни святых здесь, ни подлецов,
потому что на эту веревочку не выходят
ни святыми, ни подлецами,
Это роли, которые мы сочиняем сами, –
Кукловод только водит по кругу.
Наблюдает. Скучает. Пьет.
Бедолага. Вот так веками.
Ничегошеньки не происходит.
Он сопьется, наверное, или с ума сойдет
Очень скоро, и я его, в общем-то, понимаю.
Мы же все на одно лицо.

Мы здесь все на одно лицо. И улыбка с лица не сходит.
Так и ходишь, пришибленный, вечный чеширский кот.
Как внутри там тебя ни жжет, ни грызет, ни ломает.

Снова осень. А я не могу попрощаться с маем.
В сотый раз повернув кольцо,
Не могу осознать, что, действительно, все проходит.
И когда-нибудь все пройдет.

Я не знаю,
Как теперь (и зачем?) мне справляться с чужою ролью,
Если честно, не прет и коряво совсем выходит.
Мои волосы все еще пахнут морскою солью.
Мои письма по-прежнему не доходят.
Мое сердце все также плавится и поет.

И как будто бы мы больше жизни с тобой в разлуке.
Но мое отражение – это твое лицо.
Ты же знаешь. Ты чувствуешь, слушая строки/звуки –
Я вхожу на твое крыльцо
И стучу в твою дверь.

Обними меня. И скажи, что нельзя опускать руки.
Мне нельзя опускать руки.
Не теперь.


Рецензии
Ни теперь нельзя опускать руки,
ни тогда.
Вот опустишь - и просто умрёшь от скуки
и стыда.
Вокруг шеи замкнутся будни,
как кольцо,
без поддержки любви все судьбы
на одно лицо...

Вера Михно   13.04.2022 13:41     Заявить о нарушении