Сhris Rea - King of the Beach. Король пляжа


Ирина Емец.
КОРОЛЬ ПЛЯЖА.
(эквиритмичный перевод)

                Перевод песни "King of the Beach"
                английского музыканта Сhris Rea.

Солнце высушит в ветреный день … следы твоих ран.
Пусть холодные лезвия  спят, укрыты  песком.
Укрывается всё под волной, даже жизненный план               
Но проснёшься и снова поймёшь – быть тебе королём.

Из темноты – он идёт сразу в свет,
Тени король, почему бы и нет.

Сброшены туфли и отправлены  прочь,
Нет никого, синий день выпил ночь.
И сыграл
В этом роль –
Пляжа король.

Кем бы я ни был, но сейчас я другой.
И если хотите – давайте со мной -

Сбросьте же туфли, отправьте их  прочь,
Нет никого, синий день выпил ночь.
Я сыграл
Свою роль –
Пляжа король.

Солнце высушит в ветреный день … следы твоих ран.
Пусть холодные лезвия  спят, укрыты  песком.
Укрывается всё под волной, даже жизненный план               
Но проснёшься и снова поймёшь – быть тебе королём.

Пляжа король...
Пляжа король...

9 ноября 2013 года.
Цикл «Песенные переводы».
Сhris Rea. "King of the Beach"

****************

Сhris Rea.
King of the Beach.

Let your fighting scars heal in the sun
Of a bright windy day
Let your cold blades sleep in the sand
Till it's rusted away

Washed each night in the waves
While you sleep away each memory
And you wake to find yourself
A new king to be

Away from the dark
Moving into the light
King of the shadows
Gives up on the fight

He kicks off the shoes
Throws them away
There's nobody here now
Except this salty blue day

Out of sight
Out of reach
He's king of the beach

Whatever I was
Well I'm not that now
I tell you because
It may help you somehow

So kick off the shoes
And throw them away
Cause there's nobody here now
Except this salty blue day


Альбом "King of the Beach"(2000)

****************


Рецензии
Насколько я понимаю, это не перевод, а - я когда так делаю, называю это - по мотивам... А стихи получились интересными - сами по себе... Удачи!

Илья Лируж   14.11.2013 02:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Илья!)

Ирина Емец   14.11.2013 19:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.