Ах, как ветер сегодня свиреп...

Ах, как ветер сегодня свиреп -
швыряет волны безумно о скалы,
словно хочет разбить их в прах -
так сильны и гневны удары,
но скалы стоят неподвижно,
под ветром вздыхая устало...

Ах, как сердце моё болит
от ударов жестокой судьбины,
будто рвется на части оно
и уходит в бездонны глубины,
задыхаясь от горечи мысли –
я тобой  совсем нелюбима...

               
                По мотивам японского поэта
                МИНАМОТО-НО СИГЭЮКИ:

                Разыгрался неистовый шторм -
                Об утес разбиваются вдребезги волны...
                Как волна, разбивается
                Сердце на части
                В эти дни безысходной тоски.
                (Перевод К.Черевко)
               

                На фото – картина японского художника
                Кацусика Хокусай


Рецензии
Привет, Заринка.
Очень понравилось, как ты соединила два стихотворения и картину.
Молодец!

Галина Ильина 5   17.11.2013 16:49     Заявить о нарушении
Я искренне рада, что тебе понравилось!
Буду иногда выставлять подобное, раньше все скидывала "в стол", накопилось
многовато, буду разгружаться :))

С улыбками Заринка

Зарина Морская   17.11.2013 19:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.