Конвертный снег

       ГАННА  СВЕТЛИЧНАЯ,
     перевод  с  украинского.

Как  же  писем  твоих  я  жду!
Потому  что  забыть  не  в  силах!
И  надеждой  одной  живу:
Вновь  услышать  твой  голос  милый!

Мне  не  хочется  розовых  снов,
Их  фрагментов  старых,  поблекших.
Я  мечтаю  увидеться  вновь,
Чтобы  нА  сердце  сделалось  легче!

Только  писем  всё  нет  и  нет,
А  мои  до  нельзя  потёрты.
Снова  снится  конвертный  снег:
Все  конверты,  конверты,  конверты!

8 ноября, 2013 год. 


Рецензии
Доброе и светлое стихотворение!Наполненное душевным теплом и нежностью!Успехов Вам!

Андрей Эйсмонт   21.11.2013 16:25     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.