Роза. Эпитафия

(перевод с немецкого, из Рильке)

Роза. Эпитафия*

Роза, о само противоречие, восторг,
Ничьим сном витать под столькими веками.



- - -
* Райнер Мария Рильке, эпитафия на могиле поэта, была написана для себя самим Рильке.

Rose, oh reiner Widerspruch, Lust,
Niemandes Schlaf zu sein unter soviel Lidern.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →