Заложница

Тебя разменною монетой
Представила себе судьба,
Чтоб не привиделась конфетой
Зачем-то пришлая беда.

Малышка, славная заложница,
Здесь только угли и зола,
Попала ты в кривые ножницы –
В ущелье гор большого зла.

Оно копилось не мгновение:
Для трансформации любви
На всё про всё три поколения
Прошлись по сущности la vie.

Перекусить бы цепь наследную,
С начала радостно творить,
Чтоб счастье было не последнее –
Рожать детей и гнёзда вить.

Не возгорелось пламя новое –
Здесь минус с минусом сошлись,
И разминулись, не готовые, –
Не полетели искры ввысь.

Забыли крепко математику,
Что минус-минус – это плюс.
Нырнули с головой в грамматику,
И воспалился гнойный флюс.

Тебя, малышечка – заложница,
Горячим сердцем заслоню,
Я затуплю большие ножницы,
Стальные тучи разгоню!


Рецензии
Заложница Ваша мне пришлась по душе.
Вторая строка , слово казалася -нет, может казалось мне.
С уважением

Мила Потапова   09.11.2013 17:27     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Людмила. Спасибо за замечание. Задали Вы мне работу. Дело в том, что в первоначальном варианте я и использовал "казалось мне", но затем начал чистить, избавляться от кучи ненужных частиц и коротких слов, притянутых для ритма, мне не понравилось "казалось мне", надо было заменить это одним глаголом. Сомневаясь, я применил глагол "казалася" по аналогии с Некрасовским:

"Меж высоких хлебов затерялоСЯ
Небогатое наше село.
Горе горькое по свету шлялоСЯ
И нечаянно к нам забрело.

Ой, беда приключилаСЯ страшная,
Мы такой не видали вовек:"

По вопросу этого суффикса "ся" среди филологов 19-го века шли большие споры. Некрасов и Даль предагали допустить суффикс "ся" к использованию для любого глагола, заканчивающегося в инфинитиве на "ть", разрешить заменить "сь" на "ся", что близко к народному языку. Это Некрасов и делает приведённом отрывке из поэмы "Кому на руси жить хорошо". Как с этим сейчас, я не разобрался и подумал, что если Некрасову можно, то и мне, наверное, тоже. Идеального варианта не нашёл, и оставил так. Но теперь мне уже самому интересно докопаться, буду читать. Ещё раз спасибо.
С уважением, Евгений

Евгений Ермолин   09.11.2013 21:52   Заявить о нарушении
Ещё нашёл:
Василий Жуковский:
И нам с своей улыбкой ясной,
В своей веселости младой,
Она казалаСЯ прекрасной
Всеобновляющей весной.
1821
Русская Лирика XIX века.
Москва, "Художественная Литература", 1981.

Евгений Ермолин   09.11.2013 22:22   Заявить о нарушении
Не знаю , как филологи того века, а если бы это слово увидел пародист, зацепился бы однозначно, они ведут борьбу за чистоту слов.

Всё равно удачи Вам.

Мила Потапова   10.11.2013 07:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.