Моята майка
Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
Златен лъч нощта прогони,
събуди всичко в миг зората.
Излитна леността на вън,
остана благостта в душата.
Ето, че стихът готов е,
съзнанието ми се вълнува.
Поток слова към мен се втурва,
в душата спомени бушуват.
Сияе лирата ми нежно
и рими в редове се ваят.
Седя аз сам във тишината,
посвещавам стих на мама.
Тя отдавна не е жива,
съветите й на мен ми липсват.
За дните минали тъгувам,
ликът й в спомена изплува.
Когато страшен сън сънувам,
тя идва да ме утешава.
И за всичките й грижи
не ще аз клетвата погазя.
Животът й бе много тежък,
война и глад е преживяла.
С бели коси обкръжена,
очите й, със цвят небесен.
Пазя нейните медали,
те светят в моите ръце.
Тя също брони е ковала,
родината за да спасява.
Попил съм тази доброта,
от душевният й бунар.
Навред аз виждам красота,
И като въжеиграч ходя.
Мъдростта що ми е дала
ми послужи многократно.
В живота, майка ме е водила
и бе в душата ми приятно.
Господ ще ги награди,
за страданията и мъките.
Уверен съм аз, че тепърва,
на свиждане ни чакат майките.
10.13 г.
Свидетельство о публикации №113110702961