Прощання з коханою

ПРОЩАННЯ З КОХАНОЮ
(еквіритм-переклад пісні «Прощание с любимой» Олександра Виженка)

1. Вікно. Хитає ніч ліхтарі.
Але вже без тебе, Марі.
Тепло і вогні - не милі мені
Без тебе. Чуєш, Марі?

2. Моління. Сни. Слова. Олтарі.
Звичайна марнота, Марі.
Весни первоцвіт. І світло зорі.
Це ти, тільки ти, Марі.

3. Моління. Сни. Слова. Олтарі.
Звичайна марнота, Марі.
Весни первоцвіт. І моря.
Це ти, тільки ти, Маріє.
Марія. Марія. Марія.


МАРИ. Е.Камбурова
ПРОЩАНИЕ С ЛЮБИМОЙ
( Ю. САУЛЬСКИЙ - Г. ПОЖЕНЯН).
1. Качает ночь в окне фонари,
Но уже без тебя, Мари.
Без тебя. Слышишь, Мари?
Тепло и огни. К чему мне они?

 2. Молитвы. Сны. Слова. Алтари.
Это все суета, Мари.
Трава и листва. И моря.
Это ты, только ты, Мари.

 3. Молитвы. Сны. Слова. Алтари.
Это все суета, Мари .
Трава и листва. И моря.
Это ты, только ты, Мария.
Мария. Мария. Мария.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →