Участь девочек

Участь девочек - приседать,
Всегда приседать.
И они, словно чайки, ни взять-ни дать,
То взлетят,
То снова присядут на...
Выводя на песке китайские письмена.

Участь девочек - приседать,
Всегда приседать.
А ночами думать как честь отдать,
Чтобы было прилично, и не абы кому,
Ведь другой не будет,
А потому
Надо всё делать наверняка.
И первым делом завлечь жениха,
Показав краешек, уголок
Того,
О чём постеснялся Блок...

Участь девочек - приседать,
Всегда приседать.
Отсюда и книксен,
И привычка - чуть что - рыдать.
Чуя внутри себя бездну без дна.
Год за годом губя,
Где ты одна и одна.

Участь девочек - приседать,
Всегда приседать...
Вот уже первая проседь -
Последняя благодать.
Но где-то там
Неостывшей жаровни жар,
Как, ушедший под землю,
Лесной торфяной пожар.

И - шиповником спелым -
Тоскующие соски...
Но когда-нибудь встать рано утром,
И встать на носки.
И дотянуться до своей звезды.
И впасть долгим телом
В прохладу речной воды.

И течь,
Огибая предгорья, равнины, холмы.
Становясь свободной,
Выйдя, как из тюрьмы,
Из одежд.
И тогда как в космос,
Будет в них природа входить.
И настанет срок
По великой любви родить!


Рецензии
Жаль, что изменили рефрену "Участь девочек приседать", хотя отчасти это объяснимо общим объёмом текста.Какое-то натянутое это растворение в воде "долгого (?) тела", которое сначала дотягивается до своей звезды (почему и зачем -непонятно; или о смерти речь?). В последнем фрагменте для меня неотчётлив образ самого движения: женщина из одежд выходит - природа (как в космос- откуда такое пространство, такой простор одежд?) в них входит... И кого кто рожать будет, если женское начало рекой стало? Тут что-то запредельно фантастическое и разрушающее то видение-осмысление-переживание, которое определяет содержание первых четырёх фрагментов. Из этих первых четырёх наименее удачен третий. Книксен и так припоминается при первой же строке, вот почему это слово здесь становится сигналом-разъяснением для тех, кто не понял, не знает, а такое поучение задевает читателя. "Привычка... рыдать" - явный оксюморон. Привыкнуть рыдать каждый день или по любому поводу - можно ли? Вот слезу притворно пускать, что-то выпрашивая у богатого мужа, - это да. А рыдают от горя... Кроме того,поскольку речь о женщине, то в обозначении такой привычки одновременно - и чисто мужская снисходительность ("чуть что" - поддерживает этот жест) , и женская склонность к преувеличениям (женщина обычно не говорит про себя - плакала всю ночь, а непременно - рыдала), то есть оксюморон уже в квадрате получается. Дальше квадратность (бездна без дна) и стилистический разнобой (чуя внутри себя) тоже мешают основному серьёзному смыслу Вашего стихотворения, ибо задают уже просто гротесковый образ той, у которой внутри какая-то сверхбездна,причём внутри этой сверхбездны (или в годах - во времени?) Она одинока, одна. Синтаксис не помогает объяснить, где и в чём именно это одиночество, поскольку нет существительного, к которому относится "где"... Я бы сняла этот фрагмент совсем, а в следующем изменила бы знак после "проседь" - лучше запятую (разведите первую проседь и последнюю благодать, ибо это ведь для женщины не одно и то же). Дальше - Вам виднее, как автору: оставлять то, что завершает стихотворение, или уточнять смысловую гармонию, определяя новые контексты для "участи".
С уважением и интересом к Вашему творчеству,

Елена Тире   28.01.2014 19:47     Заявить о нарушении
У Вас совершенно удивительный феномен восприятия стихов, который меня не перестаёт удивлять. К примеру, не семи пядей во лбу, образ "дотянуться до своей звезды", вызывает у Вас недоумение, вплоть до потери направления мысли (при чём тут смерть?) А какие-то более "сложные пируэты" или ассоциации, напротив - вопросов не рождают. Когда Вы начинаете не разбирать, а препарировать - это заводит в полное недоумение и Вас, и меня. Но ведь в стихах, как было давно уже сказано "не так, как у людей". И, тем не менее, как всегда - спасибо!

Анатолий Устьянцев 2   29.01.2014 16:05   Заявить о нарушении
Наверно, я слишком дотошна бываю... До тошноты (не собственной) дотошна.Ну, хорошо, давайте отбросим в строну все мои препарирования деталей Вашего стихотворения. Пусть женщина однажды рано утром потянется к своей звезде (у меня-то это сразу воспоминание о "моей звезде" вызвало, а потому,по романсу "Гори, гори...", и по сюжету текста - от детства к проседи - померещился мотив смерти). Оставим только один вопрос: почему "бездна без дна"?
С уважением и нежеланием обидеть,

Елена Тире   29.01.2014 20:56   Заявить о нарушении
Да, по поводу: в стихах "не так, как у людей". У той, которая это заявила, в поэзии как раз почти всё "кстати" и без сложных космических ассоциаций. И мне кажется, что это очень удобное объяснение-прикрытие для всех стихотворцев, рифмоплётов и поэтов: стихи ведь, в них чем больше несообразностей, непонятностей и туманов - тем лучше...Ой ли? А Пушкин? Или и у Пушкина - "не так,как у людей"?
Думаю, что в этих словах поэтессы какой-то иной смысл.
С уважением,

Елена Тире   29.01.2014 21:05   Заявить о нарушении
"Бездна без дна" - это нерастраченная бездна любви (и чисто женской, и материнской), которая, особенно у женщин русских - кладезь неисчерпаемый. Вот где-то так.

Анатолий Устьянцев 2   30.01.2014 14:54   Заявить о нарушении
Насчёт Пушкина... Вы забываете, что Пушкин, для своего времени, был авангардистом, в том смысле, что "позволил себе" ввести в таинство поэзии просторечие, свойственное только простому народу. Очистил поэтическую речь от, ещё не отжившей, архаики и прочих аппендиксов. И поэтому был гораздо менее любим и популярен, скажем, Кукольника. А если прочесть его всего вообще без купюр, на предмет ненормативной лексики, которой он, правда, не злоупотреблял, но, если прибегал к ней, то делал это блестяще и к месту? Но особенно меня поразили его черновики. Что там говорить, - я был сражён и ошеломлён. На некоторых листах - сплошная правка текста! Вот какими трудами (плюс талант гения!) достигалась та лёгкость и непринуждённость слова и строки! А что касается Ахматовой - мастерицы множества афоризмов, - у нёё-то да - всё правильно и классически выверено. Да и сама - по жизни - из барынь никогда не выходила. Всегдашнее моё недоумение: как их с Цветаевой вообще можно было рядом ставить и сравнивать?! Да, ещё, Елена, насчёт "затемнённых мест и смыслов" и прочих "возвышенных несуразностей". Это колея или недо- или пере- учившихся графоманов, которые плохо, к тому же, знают настоящую жизнь. Нам всем просто надо их меньше читать, и - ещё меньше - хвалить. Хотя и "достают" - изрядно! Спасибо и - удачи Вам!

Анатолий Устьянцев 2   30.01.2014 15:33   Заявить о нарушении
Не со всем могу согласиться. Просторечие в русскую поэзию вводили и Сумароков, и Богданович, да и у Ломоносова (Гимн бороде, Зубницкому) оно проскальзывает. А Пушкин, если и был воспринят современниками как авангардист, то - по поэме "Руслан и Людмила"(1820), а не по лирическим опытам. Как лирик, он опирался на множество традиций и подражал поначалу - почти всем! Его новаторство - в смешении, в сближении того, что до него никто не отваживался сближать (дидактики и эротики например),его гениальность - в ясности, незашифрованности лирической мысли,поддержанной лёгким языком, в непреднамеренности поэтической речи (Задумаюсь, взмахну руками, На рифмах вдруг заговорю), соединённой с титаническим трудом по поиску слов, вариантов развития темы и мелодии. Его оригинальность - в открытости по отношению к любой теме, в отзывчивости на любую гармонию и дисгармонию. Недаром Цветаева, так его любившая, сказала: Поэт - утысячерённый человек.
А стихи с ненормативной лексикой... Меня, как читателя, они коробят всё равно, хотя, как филолог, я понимаю, что гениальный автор и в данной области волен экспериментировать,нарушая и разрушая языковые границы. И всё-таки ни для одного из русских классических поэтов ненормативные слова, заметим, не органичны, и стихи с такой лексикой для самих авторов предельно окказиональны и маргинальны (печатать их ни Пушкин, ни Лермонтов не стремились, распространению их в рукописных списках не содействовали).
К Ахматовой, любя лишь отдельные её строки и стихотворения, не могу относиться как к барыне, хотя через неё яснее вижу фигуру предшественницы - аристократки Евдокии Ростопчиной. Не могу - из-за "Реквиема": такие вещи барыни не пишут. А о бесполезности сравнивания, стравливания Ахматовой и Цветаевой исчерпывающе высказалась Марина Ивановна: и в стихах, и в прозе.Да и Анна Андреевна, кажется, всегда считала, что из круга тех подахматовок (термин Гумилёва), по отношению к которым сказано: "Я научила женщин говорить" - Цветаева изначально исключена (и в поэзию вошла раньше, и абсолютно самостоятельно, и совсем другая).
С уважением,

Елена Тире   31.01.2014 08:26   Заявить о нарушении
Перечитала своё. Вижу, что отреагировала не очень точно на Ваши размышления: у Вас о другом, о других явлениях (Ахматова как барыня по жизни...). И не на всё ответила. Но по поводу графоманов хочу уточнить. Для того, чтобы увидеть возможность исключения творческого человека из числа графоманов, приходится его читать. Как без чтения обойтись? Бывает и так: ахинея полная - и вдруг какая-то строка цепляет, и думаешь о ней именно, радуешься ей, пытаясь объяснить рифмоплёту, где его удача... Не пытаться, не тратить силы? А как же пушкинский пример (всеотзывчивости)? И кто докажет, что я сама - не графоман? В том числе - в критике, если вот сейчас пишу о вещах, не связанных с Вашим текстом напрямую?
С уважением и извинениями за многословие,

Елена Тире   31.01.2014 08:36   Заявить о нарушении
"Барыня по жизни"... да, именно это я и имел в виду. "Реквием" - тоже - да, стоит особняком от всего остального. Как "Двенадцать" у Блока. И так же, как для Блока - совсем не характерная для неё вещь. Я бы сказал: это переживание, на грани.., пробившее брешь в ней самой, через которую хлынуло. В остальном - всю жизнь только снисходительно брала, мало что отдавая взамен. Кроме "Реквиема", она меня никогда и ничем, по-настоящему, не трогала. Статуя царскосельская.

Анатолий Устьянцев 2   31.01.2014 10:28   Заявить о нарушении
Давно убедился, что нет бесполезнее занятия, чем открывать людям глаза на самих себя. Да и зачем? Если человек уверен в собственной непогрешимости, - это процесс необратимый. И, скорее, диагноз, чем черта характера. Мне эта вседозволенность по отношению к самому себе, да ещё при нежелании чему-нибудь учиться - с возрастом осточертела, а толерантность (моя) практически сошла на нет. Человеку уже за пятьдесят, а мы у него всё строчки, чего-то обещающие, выискиваем. Какой-то творческий идиотизм на вечно пубертатном уровне.

Анатолий Устьянцев 2   31.01.2014 13:41   Заявить о нарушении
Наверное, подобное состояние меня ждёт ещё где-то впереди...
По Ахматовой. Один мой друг (филолог), напротив, всегда боготворил и боготворит Ахматову (вторая любовь - Бродский). Однажды, ещё в студенческие годы, мы с ним совпали в выступлении перед очень культурной публикой: я говорила о Цветаевой и читала её стихи, он же - об Ахматовой порассуждал, потом решил прочитать ... "Сжала руки под тёмной вуалью...". И предварительно, извиняясь, сказал: "Ну, вы же понимаете,я не женщина..." Зал хохотал минут десять. И так сейчас весело и ему, и мне это вспоминать, что я уже не спорю с ним, которая из двух значительнее, весомее, ярче в поэзии. Иногда, правда, язвительно замечаю: "Почему-то "ахматовец" Бродский об Ахматовой не сказал и десятой части того, что сказал о Цветаевой".
Вдохновения! Оно и меня накрыло из-за диалога с Вами (Критик. Самому себе).

Елена Тире   31.01.2014 21:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.