Александр Гантман. Смеется тот, кто смеется послед

          
          СМЕЕТСЯ ТОТ,КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ
          /WER LACHT ZULETZT,LACHT AM BESTEN/

          Город Н-ский,что в штате Нью-Джерси,
          Облетела ужасная новость,
          От которой размеренность жизни,
          Облачилась в испуг и суровость.

          Голос диктора громом катился:
          Господа!Будьте бдительны очень:
          Дон Сезар де Базан появился,
          Жен закройте быстрей на замочек!

          Очень любит он женщин замужних,
          Проникает сквозь щели,как дымка,
          Даже может проникнуть/пардон/в нужник,
          Дон Сезар - человек-невидимка!

          Мистер Джексон,огромнейшей стати,
          Клерк из банка,вернулся с работы.
          Положив свой цилиндр у кровати,
          У порога снял влажные боты.

         "У меня приступ сердца случился,
          Я боюсь,- говорит ему Мэри,
          Дон Сезар де Базан появился,
          Посильнее закрой окна-двери!
   
          Очень любит он женщин замужних,
          Проникает сквозь щели,как дымка,
          Даже может проникнуть он в нужник,
          Дон Сезар - человек невидимка!"

         "Ну и сказка!ну,право,потеха!-
          Говорит Билл,-Не бойся,малышка!
          /Сам же он умирает от смеха/
          Если влезет,то здесь ему крышка!"

          Ровно в полночь,как будто бы выстрел,
          Голос громкий раздался за дверью:
         "Я - Сезар де Базан - парень быстрый,
          Добрый вечер вам,Джексон и Мэри!"

          И прыжком очень быстрым,упругим,
          Мистер Джексон цилиндр хватает,
          Наклонившись к любимой супруге,
          Он цилиндром ее накрывает.

          Дон Сезар умирает от смеха:
          Джексон очень старался,но даром,
          /Паровоз,к сожаленью,уехал/,
          Ведь была это... спинка Сезара.

          А мораль такова этой басни:
          Чтоб не ведал подобных ты ночек,
          Больше думай,чем смех понапрасну,
          Ну а лучше - жену на замочек!
         

















         


Рецензии
Детективный роман,
Где Сезар де Базан
(Потрясающий дон!)
Воровал чьих-то жён.

Чтоб мораль уяснить -
Надо Мэри спросить
(Ведь не кража случилась,
Мэри просто влюбилась)))

Он своими прыжками
Покорил сердце даме)))
Jumping always gets love,
(Profit is not to laugh)

Александр, спасибо за позитив!

Екатерина Камаева   14.02.2014 01:52     Заявить о нарушении
Доброй ночи,милая Екатерина!С Праздником!Удачи.Любви.Счастья!
Подумав,Катя,я понял,что с выводом ошибся,т.к.,не жену необходимо под замочек,а рот ее мужа,ибо житейский опыт говорит:не будь самоуверенным,но будь внимательным и осторожным, а по поводу влюбленности его жены,так все было так молниеносно,что она даже не успела разглядеть Сезара.
С улыбкой,теплом души и уважением!

Александр Гантман   15.02.2014 02:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.