Тревожное предчувствие любви

(элегическая рапсодия. Исполняется предельно благородным голосом в сопровождении хора могучих пропагандистов-агитаторов высокоморального образа жизни, а также ансамблем не менее могучих, вечно пьяных плясунов-балалаечников)

Посвящаю моему лучшему другу Гарьке Сэ, этому поистине изумительному человеку, яростному стороннику высоконравственного образа жизни, мечтавшего в своём босоногом детстве стать проповедником-миссионером и наставлять на путь истинный  тупых и злобных дикарей из каких-нибудь гвинея-папуасских джунглей, но после того как однажды летом, в пионерском лагере, заместитель директора лагеря по политико-воспитательной части в сопровождении старшей пионервожатой отняли у него машинописный текст классического произведения т.н. «срамной поэзии» образца восемнадцатого века, а именно - эротической поэмы «Лука Мудищев», авторство которой большинство литературоведов приписывают одному из учеников  М.В. Ломоносова И.С. Баркову ( а другие, например М.Э. Мусина-Вульф, в этом авторстве сомневаются, считая поэму коллективным творчеством), и пригрозили Гарьке исключением из состава сектора здоровой морально-половой жизни пионерской дружины, возмущённый таким коварным вероломством Гарька решительно заявил: « А наложил я на всех на вас, моральных ублюдков,  большую и вонючую, уродливую кучу!», в результате чего из сектора ( а равно и из лагеря) был с позором изгнан, и теперь уже много лет трудится бригадиром заточщиков цеха цветных карандашей на карандашной фабрике имени Клары Целкин и Розы Люксембург, чтоб их черти сжевали, всех этих кларов, розов, а также карлов ивановичей марксов с ихними фридрихами федотовичами энгельсами!

Эпиграф:
- Это любовь, что без денег делает тебя богатым.
Это любовь, о которой в книжках ты читал когда-то
( музыка ФельДмана, слова народные. Песня про любовь. Исполняет Гнатюк. А может, и не он. Может, Пугачева. Хер их разберёт кто)


Без ироний и без шутки
Вышли из лесу ублюдки.
Здесь их целая семья!
Не боятся них..я!

Впереди шагает папа.
Он – ублюдок хоть куда!
Морда, ж..па – всё на месте,
Также мощная елда.

А за ним – красотка-мама,
Тож ублюдочных кровей,
Тож фигурою богата,
Тоже всё всегда при ней,

Ну, а далее – детишки,
Все в соплях и киселе.
Смотрят грозно-неприступно.
Не иначе быть беде!

Только нас не испугаешь!
( «Нас» – эт я и Гарька-друг)
Не таких козлов видали!
Не возьмёшь нас на испуг!

Мы расправим смело плечи
(Нам не страшен враг иной!)
И уверенной походкой
Мимо их пройдём к пивной.

Там нажрёмси и напьёмси,
Будем песни там орать,
Патамушт на всех ублюдков
Глубоко нам с Гарьк наср..ть!


Рецензии
Добрый день, Сирожа.

Вспомнилась вдруг песня:

"...По асфальту - мимо - мимо - два точёных каблучка..."

После слов:

"...Мы расправим смело плечи
(Нам не страшен враг иной!)
И уверенной походкой
Мимо их пройдём к пивной...."

Ляксандра Зпад Барысава   24.10.2013 10:31     Заявить о нарушении
Ага, Ляксандра! Значит, всё-таки навевает!

Сирожа Боцманков   24.10.2013 13:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.