Рахель Халфи. Рыба-скульптор

       Из Антологии ивритской поэзии ХХ-го века


Я рыба ваяющая
из самого трудного материала

Я ваяю из воды
и вода принимает меня как зрелая женщина
Как будто всегда
как будто только в прошлом

Нет мига что после ваяния
Нет мига что до
Лишь дрожь воды между временами

Посмотрите как
красива вода что выходит из под пальцев моих
Увёртливая как испуганный оленёнок
Изваянная вода!

Изваять любовь
Как изваять любовь
искрящуюся во мне сквозь воды

Рука моя перемешивает воду чтобы любовь застыла
а вода омывает её
Я придаю ей форму зелёной печали
и она укрывает меня глубоким одеялом

Видно, приличествует нам молчание


Перевод с иврита


Рецензии