Коснись моих губ, помертвевшая осень

Коснись моих губ, помертвевшая осень,
попробуй тепло моей влаги на вкус.
Нет больше в лесах птичьих многоголосий.
Распался на стаи пернатый союз.

Распался, растекся по вечным просторам.
Оставлены гнезда на голых ветвях.
Вернутся когда еще…  Над косогором
опавшими листьями кружится прах

прошедшего лета, счастливых мгновений,
случайных влюбленностей без продолжений,
веселого смеха, приятных надежд
и легких, как облако, легких одежд…

Коснись моих губ и прощай, моя осень:
на ярмарке меха, бриллиантовых бус,
звенят серебром, завлекают и просят
попробовать зимнюю вишню на вкус.


Рецензии
Хорошо, со вкусом. Особенно последняя метафора хороша!
Спасибо, Игорь!))

Галина Рудакова   23.10.2013 16:12     Заявить о нарушении
Жаль, что оно не включено в книгу! Надеюсь, будет в следующей.

Галина Рудакова   18.02.2014 12:02   Заявить о нарушении