Красотка осень вышивает клёны перевод с украинског

* * * (Ліна Костенко, http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_31.html)

Красива осінь вишиває клени
Червоним, жовтим, срібним, золотим.
А листя просить: – Виший нас зеленим!
Ми ще побудем, ще не облетим.

А листя просить: – Дай нам тої втіхи!
Сади прекрасні, роси – як вино.
Ворони п'ють надкльовані горіхи.
А що їм, чорним? Чорним все одно.


*** (вольный перевод П.Голубкова)

Красотка осень вышивает клёны
Багряным, желтым, белым, золотым.
А листья просят: - Вышей нас зеленым!
Еще побудем мы, не облетим.

А листья просят: - Дай нам той потехи!
Сады прекрасны, росы - как вино.
Пьет ворон из надклёванных орехов.
А что им, черным? Черным все равно.


Рецензии