Ури Бернштейн. Короткая любовь

       Из Антологии ивритской поэзии ХХ-го века

          Ури Бернштейн
               (р.1936)

Он так хотел остаться с ней.
Жизнь без неё пуста.
Она ж – лишь осень и бедней
Дрожащего   куста.

Ушла, но память в нём живёт:
Была весна и есть!
И он во сне потом несёт
Ей утешенья весть.


Перевод с иврита


Рецензии