Good times

Вольный перевод стихотворения "Старые фотографии"
Луизы Медведевой

http://www.stihi.ru/2012/10/20/4438

***
Old photos are of life short snatches.    
They paled and faces can’t be seen.
Good times remind to me these sketches.
And sorrows bring – so young we’d been.

How many years have passed? Who noticed?
I try in vain to see my friends.
We’ve done not all. Too big our plot is.
The book of life so swiftly ends.

It’s own way our life is going.
We should catch up. Don’t waste your time!
Come out and live! Fair wind is blowing.
Success and happiness you'll find!
*****
Старые фотографии - жизни фрагменты.
Потускнели и лица трудно рассмотреть.
Напоминают  приятные моменты.
Немного только жаль,что пришлось нам постареть.

Десятки лет  незаметно пролетели.
Всматриваюсь, и не узнаю знакомых лиц.
Не всё сделано из того,что мы хотели.
И так много из жизни вырвано страниц.

Жизнь бежит,идёт своей дорогой.
И дома некогда и незачем сидеть.
Впереди пути ещё всего так много.
И очень много нужно нам успеть.


Рецензии
Огромнейшее спасибо,Андрей за внимание!
Мне очень приятно и почётно видеть ещё одну свою работу на твоей странице)))
С БЛЬШУЩЕЙ благодарностью,уважением к тебе и твоему творчеству,я

Луиза Медведева   17.10.2013 15:51     Заявить о нарушении
Пусть живут в памяти приятные моменты нашего прошлого и согревают наши души)))

Луиза Медведева   17.10.2013 15:56   Заявить о нарушении
Преогромное тебе спасибо, Луиза!
На твоих страницах всегда можно найти то, что трогает душу...
С уважением,

Андрей Чекмарев   17.10.2013 16:08   Заявить о нарушении
Благодарю!

Луиза Медведева   17.10.2013 16:39   Заявить о нарушении