Йосеф Шалом. Рог

       Из Антологии ивритской поэзии ХХ-го века

                Йосеф Шалом
                (1904-1990)

В доме деда громко в рог трубили,
Чтобы возвестить о Судном дне,
И беременные женщины входили,
Поправляли простыню на мне.

Слёзы их скрывали боль и муку,
Чтобы я не мог найти ответ:
Что же знают нежные их руки
Про печаль, где утешенья нет?

Амулет мой на груди хранился,
И, его целуя, надо мной
Наклонялись. Только б миг продлился! -
Так был сладок сердцу поцелуй.

Гладкой, тонкой кожей щёк касались,
И от счастья нем я был и тих,
Но трубил вдруг рог, и покрывались
Белизной простынной лица их. *)

*) Согласно иудаизму в Судный день Господь решает судьбу человека на следующий год: кому жить, кому умереть

Перевод с иврита


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →