The Times They Are A-Changin

Литературный перевод Bob Dylan - The Times They Are A-Changin'. На мелодию можно петь.
___

Придите же, люди, где б ни были вы,
Признайте, что воды поднялись — увы!
Что скоро дойдут они до головы —
И чтоб вам сэкономить минуты,
Учитесь грести средь других рядовых,
В это время смены и смуты.

Писатель и критик, чей хлеб — письмо,
Одна вам попытка — пишите с умом,
И раньше, чем надо, не ставьте клеймо
(Все мы знаем, кто эти плуты)
И первый сейчас станет худшим потом
В это время смены и смуты.

Сенатор, политик, придите на зов,
В проходе не стойте, в конце-то концов,
Кому сейчас больно — взлетит из низов,
И война разгорится так люто,
Что мир пошатнётся до самых основ
В это время смены и смуты.

Придите, родители, будьте бойки,
И то не ругайте, в чем не знатоки,
Другие у ваших детей вожаки,
Ваш привычный путь теперь спутан,
И уйдите с пути, коль не дали руки
В это время смены и смуты.

Проклятье сбылось и итог подведён,
Последний сейчас будет первым потом,
И что есть сейчас, разрастется быльём,
Позабыты будут статуты,
И первый сейчас станет худшим потом
В это время смены и смуты.


Рецензии