Тигр и луна. Leena Laulajainen

Леена Лаулаяйнен - финская писательница
(18сентября 1939, Kinnula – 15декабря 2017, Helsinki)

Писала детские и юношеские книги, сказки и стихи, культурно-исторические публицистические справочники, учебные материалы. Её произведения переведены на несколько языков. Она интересовалась коренными народами и изобразительным искусством.

*
Вредный ужасно тигр.
Несёт  подмышкой луну -
не вырваться ей никак.
Он оставит её на горной вершине,
одну-одинёшеньку,  а сам
на охоту  уйдёт.

К счастью,  есть радуга -
скалолазка умелая.
Она спустится на гору,
и вернёт луну небу.

*

Tiikeri on kamalan (a)k(a)inen.
Se pitelee kuuta kainalossaan
eik(a) p(aa)st(a) sit(a) pois, ei vaikka.
Tiikeri vie kuun vuorenhuipulle
ja j(a)tt(aa) sen sinne yksin kun l(a)htee
mets(a)st(a)m(aa)n.

Mut onneksi sateenkari
on hirve(a)n hyv(a) kipe(a)m(aa)n.
Se laskeutuu vuorelle ja kantaa
kuun keskelle tavasta takaisen.

*
Leena Salme Tuulikki Laulajainen (18. syyskuuta 1939 Kinnula – 15.joulukuuta 2017 Helsinki) suomalainen kirjailija.

*

Прим. В финском тексте в скобки заключена умляуты.


Рецензии
Татьяна, здравствуйте!
Начался год Тигра.
Мой год
.
Актуальный перевод.
С уважением.

Елена Ительсон   01.02.2022 00:09     Заявить о нарушении
Лена, здравствуйте!
Поздравления примите с началом года Тигра! Вашим годом!
Значит, этот перевод для Вас! Личное посвящение)))
С уважением,

Кожухова Татьяна   01.02.2022 00:39   Заявить о нарушении
Татьяна, Вы не представляете, как пересекаются литературы
Давний- преданий перевод с сербского "Март".

Сейчас ссылку поставлю.
Общая интонация

Елена Ительсон   01.02.2022 00:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.