Дафинка Станева Объяснение в любви на граффити

Дафинка Станева Болгария
Графитно обяснение в любов

По стени, тротоари и гари -
обяснения нежни в любов:
"Хей, обичам те!" "Твой съм до края!"
"Сто звезди да ти дам съм готов!"

Думи, знаци - графитно изкуство.
Няма схватки за рицарска чест.
С къси фрази, разголени чувства
покоряват се дамите днес.

Есемеси - писма прагматични.
Телефонен - и мъжкият зов.
А пък аз все така те обичам.
в сън и блян.Старомодна любов!

Но, обзета от порив хлапашки,
в лунна нощ ще обходя града.
Ще изпиша фасадите прашни
с цвят на огън:"Обичам те! Д."

Объяснение в любви на граффити
http://www.stihi.ru/2013/10/12/5781

                Перевод с болгарского
                Александра Борисова
         
По стенам, тротуарам и заборам
Повсюду объяснения в любви:
«Люблю тебя!», «Твоя навеки снова!»
«Всё небо я отдам тебе, смотри!».

Слова, значки – граффитное искусство.
А раньше отдавали честь подчас.
Коротки фразы, обнажённы чувства,
Но  покоряют дам они сейчас.

По СМС – реальные посланья,
По телефону ли – мужчины зов.
Люблю тебя,  я в вечном ожиданьи,
Во  сне, в мечтах. Не  старится  любовь!

Охваченный порывом детской страсти,
И лунной ночью, город обойдя,
Испишешь запылённые предместья
Ты  краской  страсти: «Я люблю тебя!».


Рецензии
Спасибо, спасибо,спасибо, Александр!Дафинка Станева.

Дафинка Станева   15.10.2013 12:20     Заявить о нарушении
Дафинка! Если написать "охвачена порывом детской страсти", то стихотворение будет от женского лица. С уважением! Александр

Искандер Борисов   12.01.2014 17:25   Заявить о нарушении
Да,Саша, заметка правильная. Дафинка.

Дафинка Станева   13.01.2014 10:53   Заявить о нарушении