Микайя
Младого испанца вели на текаль.
Он был конквистадор, принесший им горе,
И ждал его жертвенный красный алтарь.
Толпа бесновалась и пела молитвы,
Чтоб Кецалькоатль им жизнь сохранил,
Чтоб были победой грядущие битвы,
И мир на земле Монтесумы царил.
Испанец спокойно всходил по ступеням,
Ему был неведом панический страх.
С проклятьем ацтекам он пал на колени
И знал, что погибнет, как рыцарь в боях.
Но вот из толпы бушевавших ацтеков
Прорвался ужасный и любящий крик –
То девушка рода жрецов Каутеков
Узнала Родриго возлюбленный лик.
Она поднялась по ступеням текаля
И рядом с испанцем легла на алтарь:
«Теуль, это я – твоя вечно Микайя,
Мы вместе уйдем в бесконечную даль».
И жрец Каутек, скрепив чёрствую душу,
Обоим влюблённым вдруг вырвал сердца
И бросил в огонь, чтобы идол услышал,
Как рыкает пламя началом конца,
Который грядёт под грохоты пушек,
Под ржанье закованных в панцирь коней…
Мушкеты Кортеса поймали на мушку
Великую славу тех жертвенных дней.
24 января 2001 г.
Свидетельство о публикации №113101200043