Пилигримы перевод с английского

The Pilgrims    (by Annette Wynne)
The Pilgrims Came
The Pilgrims came across the sea,
And never thought of you and me,
And yet it’s very strange the way
We think of them Thanksgiving Day.
We tell their story, old and true,
 Of how they sailed across the blue,
And built their homes quite near the sea.
Every child knows well the tale
Of how they bravely turned the sail,
And journeyed many a day and night,
To worship God as they thought right.
The people think that they were sad,
And grave, I’m sure that they were glad-
They made Thanksgiving Day- that’s fun-
We thank the pilgrims, everyone!
           Пилигримы
Чрез синее море пришли пилигримы,
Не мысля о нас: о тебе, обо мне,
Не знали, что вспомним когда- то о них мы
И речь заведем о том праздничном дне.
Поведаем правду простую, суровую,
Как плыли они, не боялись беды,
Нашли эту землю в цвету и свободную,
Построили город  у самой воды.
Об этом расскажет вам каждый ребенок,
Как храбро, умело под парусом шли,
Как труден был путь, и далек он и долог,
И Богу молились они, как могли.
Но не были мрачны они иль суровы,
Веселыми были, задорными, смелыми;
Спасибо сказать мы за то им готовы,
Что праздник такой пилигримы нам сделали.


Рецензии