Риголетто

                Р  И  Г  О  Л  Е  Т  Т  О
Ты напеваешь тихо, но не можешь спрятать страх.
                Тоска в твоих глазах,
                гонимый зверь.
Стоят охотники , приманка ждёт , готов  капкан.
                Сочувствие – обман.
                Ему – не верь.

                Притихшее злорадство – бесстыдный соглядатай,
                судья нагого горя.
                Копящаяся вонь
                лукавого разврата – беременна расплатой:
                всё сгложет беспощадно карающий огонь.

В притворстве ты уже не мастер, ты не лицедей.
                Ты презирал людей,
                презрен и сам.
Ты всё отбросил: силу, гордость, мужество и стыд.
                Святой кумир разбит.
                Разрушен храм.

                Где жалящие стрелы? Бормочешь ты неловко…
                Твой дух унижен, сломлен. Уста твои больны.
                Язвительные губы не едкою издёвкой,
                Не гневною тирадой – мольбою сведены.

                - Эй, улыбнись! Ведь роль шута пришита прямо к коже.
                Тебе к лицу уродство, тебе и горб идёт. –
                Но спрятанное сердце под тысячью одёжек
                ударит колокольно – личина  упадёт.

Казаться должен ты бесстрастным, ты привык играть.
                Не повернёшь уж вспять
                своей судьбы.
Где он, алмаз хранимый?  - Жить не мог ты, не любя…
                Отметил рок тебя.
                Мы все – рабы.

                Ах, кто чего боится, да то с ним и случится…
                Продажных куртизанов холодная игра
                Близка уже к финалу. – Попалась в сети птица.
                А ты? – ты одурачен. Смирись, старик, пора.
                Нет, льва вы разбудили! Везувий раздразнили…
                О! кто посеял ветер – тот ураган пожнёт!
                Вы сердце распинали, вы душу мне сказнили.
                Так вам за всё ответит взбесившийся урод!

                Но – хитростью, не силой.  (Ты жаждешь скорой мести).
                Проклятую ехидну, развратника – убить!
-     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
                - Опомнись же, безумец, - вы с Джильдой ещё вместе.
                Её обнять ты можешь, с   ж и в о й  поговорить.

                *
                ..Смотрели Бог и дьявол, смотрели ад и небо,
                Как тёмным лабиринтом он к гибели идёт.
                Но вы, сады Эдема, вы, пропасти Эреба, -
                Повремените спорить: возмездие грядёт!

                «…Грозных проклятий
                грех не боится
                и не стыдится
                пылких объятий.

                Грешной обители
                ангелы падшие,
                мы – победители,
                вы – проигравшие…»
.       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       .
Слепящей молнии зигзаг ударил в позвоночник.
Пред этой вечной пустотой ни боли нет, ни слёз.
Нелепой жизни черновик разодран крупно в клочья.
Ночь. Улица. Фонарь луны.  И громко воет пёс.


Рецензии