Джон Уильямсон. Нешекспировский сонет

Когда любовь сменяло охлажденье,
Легко другим я отдавал свой пыл,
В чужих объятьях жаждал наслажденья,
Забыв о той, которую любил.

Так и с тобою мы во тьме блуждали,
Казалось, что любви растаял след,
Твои глаза порой другим сияли,
И от дешевых я устал побед.

Но вот прозрел, и низменные чувства
Отныне чужды мне, им грош цена,
Я постигаю верности искусство,
Моей душой владеешь ты одна.

И если раню твое сердце я,
Из раны той прольется кровь моя.


Рецензии