За окошком зима

За окошком зима отпустила на волю ветра.
Заметают метели дороги до нашего дома.
Мы с тобой будем вместе сегодня опять до утра.
Нас укроет надёжно от лишних вопросов истома.

Завыванью снегов подпевает в трубе домовой.
У иконки качается плавно и тихо лампадка.
Не хватает, быть может, немного строки звуковой...
Впрочем, нам и без слов в эту ночь почивается сладко.

Мы уже утомились от нежности ласковых рук...
На губах и твоих и моих прикорнули улыбки.
Ты сбежал от друзей, я сбежала к тебе от подруг,
Эта ночь стала нам колыхающей чувственность зыбкой.

Пусть назавтра мы сделаем вид, что проснулись поврозь.
Разве важно, что нас не связуют собой разговоры?
Мы желали быть вместе сегодня... и нам удалось.
Слышишь? Там, за окошком, снега нас баюкают хором.

                09.10.2013


Краткий анализ текста
Тема: любовная лирика, сокровенное ночное свидание двух влюблённых на фоне зимней стихии.
Основная мысль: ценность молчаливого единения любящих сердец — подлинная близость не нуждается в словах и внешнем подтверждении; миг совместного бытия важнее условностей и завтрашних масок.
Композиция:
1;я строфа — зимний пейзаж как рамка интимного события, обещание долгой ночи вдвоём;
2;я строфа — атмосфера уюта и таинственности (домовой, лампадка), акцент на безмолвии;
3;я строфа — усталость от ласк, бегство от социума, зыбкость чувственного переживания;
4;я строфа — примирение с завтрашней игрой в «порознь» и финальный образ убаюкивающих снегов как колыбельной для влюблённых.
Тип речи: лирическое повествование с элементами описания (зимний пейзаж, интерьер, состояния).
Стиль: художественный, поэтический; интонация интимная, созерцательная.
Средства связи:
анафора («Мы с тобой…», «Мы уже…», «Мы желали…»);
лексические повторы («ночь», «снег», «вместе»);
местоимения («мы», «ты», «я»);
синтаксический параллелизм («Ты сбежал…», «Я сбежала…»);
звуковые повторы и ассонансы (мягкие «л», «н», «м» создают эффект убаюкивания).
Средства выразительности:
метафоры: «истома укроет», «улыбки прикорнули», «ночь стала колыхающей чувственность зыбкой», «снега баюкают хором»;
олицетворения: «зима отпустила на волю ветра», «метели заметают», «завыванью снегов подпевает домовой»;
эпитеты: «ласковые руки», «колыхающая чувственность», «зыбкая» ночь;
символика: лампадка у иконки (святость мгновения), домовой (домашний дух, оберег), снег (укрытие, тишина);
инверсия: «качается плавно и тихо лампадка», «не хватает… строки звуковой»;
антитеза: ночная близость vs. завтрашний «вид, что проснулись поврозь».
Вывод: стихотворение создаёт атмосферу уединённого, почти сакрального союза двух людей на фоне зимней ночи. Через образы снега, тишины и домашнего тепла автор передаёт идею, что подлинная близость реализуется не в словах и социальных ролях, а в молчаливом соприсутствии. Звукопись и синтаксис усиливают ощущение убаюкивающей нежности и хрупкой гармонии.


Рецензии