Бастардо
Рассыпал золотую алычу…
Ты знаешь, что не быть мне тамадою:
Я встану, покраснею и молчу.
Ты не смотри испуганною серной —
Не бойся, не скажу я лишних слов,
А просто выпью за невест неверных,
За ненависть — и тайную любовь…
____________
*«Бастардо;» — десертное крепленое красное вино, вырабатываемое из специального сорта винограда Бастардо. Название сорта винограда происходит от слова «бастард» — незаконнорожденный отпрыск, дитя, родившееся в результате внебрачной связи. Ударение в названии марки вина может падать как на предпоследний (испанский вариант), так и на последний слог (во французском произношении). В русском языке чаще используется французский вариант произношения, с ударением на последнем слоге.
Свидетельство о публикации №113100907363
с бастардо маленько мимо. ударение на вторую ашку, как и у незаконнорожденного дворянина...
извините уж.
а стих нежный и с изюминкой
))
Ольга Разумовская 25.02.2014 01:57 Заявить о нарушении
Я иногда использую "неофициальные" версии слов, их разговорные варианты. живая речь интересна мне)))
А стишок так... проходной мягко говоря. далеко не лучший в этом цикле)))
Спасибо за комментарий - теплый и понимающий)
Птицелов Фрагорийский 25.02.2014 02:12 Заявить о нарушении
http://otzovik.com/review_631705.html
Птицелов Фрагорийский 25.02.2014 02:17 Заявить о нарушении
да Бог с ним, с бастардом. стихи-то очаровательные.
Ольга Разумовская 25.02.2014 02:25 Заявить о нарушении
давно не встречал)
Птицелов Фрагорийский 25.02.2014 02:46 Заявить о нарушении