злой клоун
Кто сеет ветер,
пожнет бурю.
Книга пророка. Осии (8, 7)
Взращенный на враждебной нам чужбине,
Ты есть, увы, грузин ненастоящий.
Воспитанный на богоборческой доктрине,
Ты персонаж в истории ужасный.
В крови по локти руки у тебя,
Душа твоя от злобы зачерствела.
В Осетии ты проклят навсегда,
И ложь твоя давно осточертела.
Жевать свой галстук же надменно и публично ;
Удел то обезьяны цирковой.
Но действо то твое ; симптоматично.
Фигляр и лицемер ты, клоун злой.
В России друга ты не видишь,
Идея Русская твоей душе чужда.
Ты в нас агрессора упорно видишь.
Тебе судьбою прозорливость не дана.
Забыл, однако, ты, неблагодарный,
Кто спас народ твой двести лет назад,
Когда Иран, сосед коварный,
Вас покорить готов был рад.
Из-за таких, как ты, страдают человеки,
И реки крови льются по сей день.
Ты Богу, Ангелам противен, и навеки
Клеймо убийцы будет на тебе как тень.
Народы наши в дружбе жить должны ;
Закономерен этот непреложный факт.
То перст истории: пред Богом все равны,
Грузин для русского ; бичо, товарищ, брат.
К тебе взываю, мистер президент:
Позорить прекрати себя, народ, страну!
Не создавай впредь страшный прецедент ;
Не ссорь народы наши, родину свою!
12 сентября 2009 г.
Свидетельство о публикации №113100306453