Аннотация: Дочери дровосека не с кем играть. Но ей обязательно помогут феи, населяющие волшебный мир её воображения… (Сказка для детей. Иллюстрации Артура Хендерсона. Литературный перевод с английского языка. Избранные поэтические фрагменты. Фрагмент 09: Фея Игры)
The Fairy of Play:
Little Babs, you mustn’t cry,
You can be as smart as I.
1919
Фея Игры:
Ты не плачь, моё дитя,
Станешь умненькой, как я.
Перевод Ларисы Изергиной
Little Babs by George Mitchell
http://www.childrensbooksonline.org/Little_Babs/index.htm
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.