Rammstein Engel - перевод...

Кровавые грозы терзают мир грешных,
Смертный покой уже стал избавленьем,
Зло где-то рядом, оно не избежно!
Ангелы, где вы? Я жажду спасенья!

Мы сотни лет ведём войну на смерть,
Но Тьма сильна - исход всего один,
Чисты сердца, не страшно умереть...
Мне, видит Бог, уже не быть таким.

На небосводе сотни душь,
Теперь я вижу их сердца -
И страшно мне, ну почему,
Один лишь мрак у вас в глазах?

Лишь пому, что мы ведём войну,
Размыты цели, правда, нечем крыть
И крики режут больно тишину...
Как хорошё, что мне таким не быть!

Мы сотни лет уже ведём войну,
На фоне рая чёрной дымкой плыть...
На небосводе низвергаясь в Тьму...
Как хорошё, что мне таким не быть!

Оригинал:

Wer zu Lebzeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick 'gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann.

erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein.

Sie leben hinterm Horizont
getrennt von uns unendlich weit
sie mussen sich an Sterne krallen (ganz fest)
damit sie nicht vom Himmel fallen.

erst wenn die Wolken schlafengehn
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein


Рецензии
...-Gott weiss ich will kein Engel sein...-

Надежда Гнатюк   23.06.2014 12:47     Заявить о нарушении
...-Бог знает, что я хочу быть ангелом...-

Люблю группу Рамштайн. Немецкий изучал всего два года, но язык этот мне очень нравится. Есть в нем какое-то особенное звучание. И Рамштайн умело играют этим звучанием и смыслом, заложенным в слова их песен. Поэтому, я считаю, что творчество группы нельзя толковать однозначно. Оно многогранно и каждый видет в них только грань, повернутую лицем к нему.
Простите за мой кривоватый перевод этой замечательлной песни... Просто я увидел ее смысл именно под таким углом.
Спасибо за внимание к моим произведениям! Удачи вам, здоровья, долголетия, любите и будте любимой! И... Может нам перейти в наших разговорах на ты? Всего доброго!

Григорий Фатум   23.06.2014 15:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.