Крошка Бэбс. Джордж Митчелл. Фрагмент 10 Фея Игры

Аннотация: Дочери дровосека не с кем играть. Но ей обязательно помогут феи, населяющие волшебный мир её воображения… (Сказка для детей. Иллюстрации Артура Хендерсона. Литературный перевод с английского языка. Избранные поэтические фрагменты. Фрагмент 10: Фея Игры)

The Fairy of Play:

Run back and tell the Clock
To start again to tick-tock;
And in the morning come downstairs
As soon as you have said your pray’rs.

1919

Фея Игры:

Ты дома передай Часам,
Что это я тебе сказала:
Вместо волшебного «сезам»
Своё «тик-так» начать сначала.
А рано утром помолись
И в кухню быстренько спустись. 

Перевод Ларисы Изергиной

Little Babs by George Mitchell
http://www.childrensbooksonline.org/Little_Babs/index.htm

Крошка Бэбс. Джордж Митчелл
http://www.stihi.ru/2013/09/19/4183


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →