Ярослав Ивашкевич. Друзья

           Ярослав Ивашкевич.

               ДРУЗЬЯ.

         Глеб Ходорковский(перевод)

         Кто ты? Кто ты?
         Ты весёлый косарь на рассвете.
         Взмах твоей косы от восточного края зелёного поля до западного.
         Ты рыбак челноком скользящий в сумерках вдоль реки.
         Ты поёшь звонкую песню о мглистом мраке.
                Из ив прибрежных
         взлетает испуганно птица. А вода остаётся гладкой.
         А я печальный безумец. Житель местечка.

         Кто ты? Кто ты?
         Ты солдат с губою прикушенной. Подтаявший снег обозначил
         следы твоих сапог. Поблескивает карабин.
         Ты  solder-boy,улыбчивый и нахальный. Кто-то тебе подарит
         любовь и бархат тела будет нежней портьеры.
         А я печальный безумец. Рыцарь, который боится.

         Кто ты? Кто ты?
         Идёшь с головой непокрытой. В глазах твоих сияет
         порыв, ты твёрдой стопою топчешь любые руины.
         Солнце тебя поздравляет и луна поздравляет.
         Луне ты приходишься братом, а солнцу сыночком.

         А я только грустный безумец, поэт бесталанный.



                *          *          *    


         Jaros;aw Iwaszkiewicz


            Przyjaciele

Kim ty jeste;? Kim jeste;?
Jeste; kosiarz radosny o wschodzie s;o;ca.
Zamach twej kosy od zachodniej strony zielonego pola a; do wschodniej.
Jeste; rybak zd;;aj;cy o zmierzchu cz;;nem wzd;u; rzeki.
;piewasz jak;; pie;; d;wi;czn; o zmroku mglistym. W;r;d
iw nadbrze;nych wzlatuje ptak zbudzony. A woda g;adka.
A ja jestem smutny zab;;kaniec. Mieszkaniec ma;ego miasta.

Kim ty jeste;? Kim jeste;?
Jeste; ;o;nierzem z warg; zaci;t;. ;nieg, topniej;c, znaczy
;lad twych but;w. Karabin po;yska.
Jeste; soldier-boy, bezczelny i u;miechni;ty. Obdarzy ci; kto; mi;o;ci;.
Jedwab cia;a mi;kszy b;dzie od kotary.
A ja jestem smutny zab;;kaniec. Rycerz, kt;ry si; l;ka.

Kim ty jeste;? Kim jeste;?
Idziesz oto z odkryt; g;ow;. W oczach ci si; l;ni p;d pods;oneczny,
Depcesz tward; stop; gruz stary wszelaki. S;o;ce ci;
pozdrawia i ksi;;yc pozdrawia.
Ksi;;ycowi jeste; bratem, a s;o;cu synaczkiem.

A ja jestem smutny zab;;kaniec, poeta bez talentu.

Jaros;aw Iwaszkiewicz


Рецензии