Ингер Хагеруп Проверка прочности перевод

Проверка прочности


Блеснув оскалом стали
Слова проткнули душу.
Он горечь выплеснул наружу,
Сердце её размозжив на куски.

Вот взгляд его жесток
И холодно лицо как маска.
Вот равнодушие её -
Печальная бесцельна его ласка.

Пожар любви водой упреков потушили,
Остались только угли средь золы.
Так колко здорово друг друга ненавидеть,
Вдвоём считая одиночества шаги.

PS: На норвежском источник не опубликовать, т.к. некоторые буквы не воспроизводятся.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →