Дары перевод с английского

    Gifts    (J. Thompson)
Give a man a horse he can ride,
Give a man a boat he can sail:
And his rank and,, his strength and health,
On sea nor shore will fail.
Give a man a pipe he can smoke,
Give a man a book he can read;
And his home is bright with calm delight,
Though the room be poor indeed,
Give a man a girl he can love,
As I, o my love, love thee;
And his heart is great with the pulse of Fate
At home, on land, on sea,

          Дары
Получит парень в дар коня,
Чтоб мчаться вдаль верхом,
Еще получит он челнок,
Уплыть чтоб в море в нем;
И будет крепок и силен,
Отважен и богат,
На суше, в море, ночью, днем
Ему нет равных, брат.
А если трубку покурить
Он сможет при луне,
Иль насладиться книгою
В полночной тишине,
Его «паласт» вдруг озарится
Восторгом и теплом,
Хотя злодейка – нищета
Давно ютится в нем.
А коль красавица его
Любовью одарит
Такой же нежной, как, друг мой, -
В моей груди горит,
 Забьется сердце в такт судьбе;
Он счастлив и богат,
 На суше, в море, ночью, днем –
Ему нет равных, брат.


Рецензии