Жёлтый сумрак пасмурного дня
Жёлтый сумрак пасмурного дня.
У окна стою, молчу - не плачу.
Извини за сухость глаз меня.
Слёзы нынче ничего не значат.
Нынче - горе. Горе - не беда.
Горе - это не беда, другое.
Так, без слёз, желтеет лебеда
Над песком бесплодного покоя.
Я смотрю - и не смотрю в окно.
Стену мне окно напоминает.
Слепо, как глаза мои, оно,
И не плачет тоже, не рыдает.
Плакать - это значит: видеть там,
За слезами, - отблеск утешенья.
Плачут в синих рощах мелодрам.
Плачут от души переполненья.
Плачут, если музыка порой
За края последней каплей льётся;
Плачут, если Солнце за горой
Заходя, в последний раз смеётся.
Плачут, умирая, те, кто жил;
Плачут, воскресая, те, кто Ожил.
Плачет тот, кто, не жалея жил,
Воевал с бедой - и уничтожил
Ту беду... а Горе - не беда.
Горе - это, когда нЕчем плакать:
Жёлтая сухая пустота;
Глаз безводных мраморная слякоть.
Взгляд безглазый каменных богов -
Идолов, не знавших воскресенья, -
Это - звенья из Его оков:
Горестные звенья из безвременья...
Горе - это: времена не в счёт.
Плачут же - сочти - над местом, временем.
Плач, как жизнь, из вечности течёт.
Горе не живёт, не знает дления.
Горе - не беда, не жизнь, не смерть.
Горе - антитеза соучастия.
Плачут же от счастия - поверь! -
Как бы больно ни было от счастия.
Как ты это счастье ни зови:
Жизнью, смертью, музыкой, мгновением, -
Всё - добро, всё - образы Любви;
Всё - живой души произведения…
...Жёлтый сумрак пасмурного дня.
Сумерки - ни тьмы, ни света, значит.
Вскрикни, по щеке ударь меня -
Я вернусь, воскресну - и заплачу...
2002
Свидетельство о публикации №113092110706
Спасибо за него. С уважением.
Лариса Никитенкова 20.10.2013 06:56 Заявить о нарушении
И - простите за некоторый упаднический тон этих виршей.
Впрочем, всё здесь сказано ради концовки, в которой, так или иначе - призыв хоть к какому-то созидательному действию...
с уважением,
Николай
Николай Забелкин 21.10.2013 13:00 Заявить о нарушении