О. Телига. Радость. перевод с украинского

                Радость



Я не знаю, может это слишком,
Но когда иду неторопливо я,
Радость пристает ко мне счастливая,
Как беспечный ветрогон мальчишка.

В городе, где нет привычных циклов,
Наш мальчишка рвется, как метелица,
Будто перед нами поле стелется,
Будто нет машин и мотоциклов.

Ой, не знаю, право, что такое,
Лица хмурые вокруг, а я как с праздника.
Не могу никак прогнать проказника,
Не дает мне казачек покоя.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →