Стихотворение добротное, как будто всё это пропущено через себя. Но заметен один сбой во второй строчке "И позолота люстр не блестит..." Тут по идее должно быть так: и позолота люстры не блестит. Но это тоже неправильно, поскольку люстр в театре много. А не лучше ли вот таким манером: "На люстрах позолота не блестит", ритм приходит в соответствие, смысл не нарушается и всё приходит в порядок. Или как? Совет доброго редактора. С уважением Никандр.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.