Рыбки
then I prepare them for the ocean.
When they're ready to die,
they return to where they came from…
Arizona Dream
А мне едино –
Гладко всё или зыбко…
В моих глубинах
Плещутся твои рыбки.
Они прекрасны,
Как на Матисса полотнах.
Наш si vis pacem
Такой некрепкий, неплотный,
А para bellum
Давно в дверях и на взводе.
Переболела.
А любовь не проходит,
И плавниками
Щекочет мне подреберье.
Не потакай ей –
Не поддавайся – не верь ей.
***
А можно я сегодня возьму выходной
У эмоций - утомила эта несметная рать.
А можно я рыбок выплюну по одной
И оставлю их умирать
На полу в моей комнате или швырну на стол,
Вырвавшись на свободу… Но
Рыбка внутри меня шевельнёт хвостом,
Превращая воду в вино,
Превращая пустыню в цветущий сад,
И не нужно ни Лазаря, ни хлебов…
Эта рыбка внутри творит чудеса,
Потому что любовь есть Бог.
***
Когда мы расстанемся, я верну тебе рыбок. Всех до единой.
Я стану свободной, но такой нестерпимо полой.
Умирающей рыбой, задыхаясь, лягу на спину
И буду учиться жить без этих уколов
Плавниками, без этих весёлых всплесков…
Я пойму, что уже разучилась дышать на суше.
Океан покидая, я стану сильной и мудрой, дескать,
Пройдёт и это…. Ты только меня не слушай.
Лучше давай забудем, что рыбий недолог век,
Лучше не будем верить в то, что они умрут.
Лучше целуй меня, не поднимая век
И прозревая вечность в беге минут.
И они не умрут.
Свидетельство о публикации №113091806463