О. Телига. Ночь была из темноты и света... перевод

Ночь была из темноты и света.
Ветер струны рвал, бранил и спорил.
В одиночестве, до самого рассвета,
Я пила отчаянье и горе.

А к утру, душой такой ранимой,
Разгребая мрака сизый порох
Я нашла разлом непоправимый
На земле, на небе, на просторах.

И в сознании, как день, больной и  серый,
Разрешила мысли поселиться,
Что меня научат новой вере –
Не надеяться, не ждать и не молиться.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →