Еврейка

Благородный рыцарь Теодольф,
Персонаж известного римейка,
Перебрал немало жён  и вдов,
Но сломала рыцаря еврейка.

По дорогам он бродил в тоске,
Ожидая радостного знака,
И не видел счастья вдалеке
От сестры торговца Исаака.

Много совершил он добрых дел,
Посвятив их женщине из гетто.
Благородный рыцарь поседел
Без любви, без нежного привета.

Прочитал я сотни разных книг
Из времён Эллады или Рима.
В них всегда присутствует двойник
Теодольфа, что страдал так зримо,

Что ловил свой лучик золотой –
Символ неугаданной  природы,
Навсегда пленившись  красотой
Дочери еврейского народа.

Я летал на сломанном крыле,
Падал вниз и думал неустанно –
Ходит Ривка по Святой земле,
Женщина из старого романа.

Рыцари безудержных страстей,
Праздные гуляки в римских тогах
Да сатрапы дальних областей
Погибали у её порога.

Как они мечтали получить
Хоть привет, хоть жалкий отблеск взгляда!
Ты молчишь, и дней безумных нить
Пред тобой – сияньем звездопада.

Что в тебе? Лукавство чёрных глаз?
Блеск ума – сверкающим алмазом?
Здравствуй, Ривка! Я с тобой сейчас,
Оттеснив всех ухажёров сразу.

Будешь жарким факелом гореть,
Уронив слезу в века и годы.
Бьёт по сердцу сладостная  плеть
Дочери еврейского народа.
                Рафаэль-Мендель
                1996г.



.


Рецензии
Прекрасное стихотворение, дорогой Рафаэль.Редко я это говорю, но у Вас талант, надеюсь и на дальнейшую связь. Ани меахэл леха ацлаха раба у вриют.

Штерн Шломо Бэн Шмуэль   08.08.2015 16:14     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.