Слёза скупая

  Детелина Стефанова
  Вольный перевод с болгарского
  Алексей Селичкин


СИЛНИ СЪЛЗИ


Бащите понякога страдат.
Тревога и тях ги души.
Неканена в леглото им си ляга
и стяга техните гърди.

Бащите за болката знаят,
но стискат зъби - да не си личи.
Изкуствено пред другите се стягат,
защото са мъже, нали!

Все пак...
Бащите понякога плачат.
Зад вестника крият това.
Единствен той разбира и попива
най - силната, най - мъжката сълза!


      СЛЕЗА   СКУПАЯ


С чего это вдруг приключилось, -
плохого никто не сказал -
по бритой щеке покатилась
скупая, мужская слеза.

Сжав зубы, они научились
ком в горле сглотнуть и молчать.
А что с человеком случилось
не каждый сумеет понять.

Мужчины не плачут случайно,
зубами утраты зажав.
Хранит седина горечь тайны,
молчать обязует Устав.


Рецензии