Витаутас Мачернис. Зимние сонеты. 25
Мне неспокойно. И беспокойство мыслью мчится,
Чтобы поэзии прекрасными словами изложить.
Оно нескзанное тяжким бременем ложится –
Без слов мне трудно, а ещё труднее с ними жить.
Вчерашним мыслям, знаю, не вернуться,
Умерших чувств уж снова мне не возродить,
Хочу, чтоб прошлое сумело в слове сохраниться,
Могилу, что отмечена крестами рифм, найти.
Но я уже устал. И начал лишь теперь грустить
Во мне всё быстро умирает, меняется и мчится –
Красиво прошлое похоронить мне только снится;
Поэзии прекрасной незабудки посадить
Я на могилене не сумею, не успею, не смогу...
И мне бывает неспокойно, что больше не могу.
Vytautas Macernis. Man neramu...
Man neramu. As savo nerima bandau
Isreiksti zodziais ir poezijos vaizdais.
Bet neisreikstas nerimas nest dar sunkiau –
Be zodziu man sunku, bet dar sunkiau su jais.
Zinau, kad vakar mintys nebegris
Ir mires jausmas antra karta neprabus,
Todel ir skubinu, kad zody praeitis
Surasrtu rimu kryziais zenklintus kapus.
Bet as jau pavargau. Ir mano nuotaika prapuole,
Many viskas taip greitai mirsta, kinta, bega –
Graziai palaidot praeiti ne mano jegai;
Ir apsodint kapus poezijos neuzmirstuolem
As nebemoku, nebespeju, negaliu...
Ir man daznai taip neramu, taip neramu.
Свидетельство о публикации №113091304098
не отображает оригинал. Я сделал перевод специально не читая ваш ,так мысли не
привязываются как получилось обсудите.С уважением и теплом. Анатолий.
Мне не спокойно, тревогу я пытаюсь
Отобразить поэзией в словах и образах.
Не выразив сомнения – тяжко мне,
Но тяжелее с ними.
Знаю вчерашние мне мысли не вернутся,
И чувства у меня второй раз не проснутся,
Поэтому спешу, чтоб прошлое в словах
Нашло уют в могилке под крестом.
Но я уже устал. И настроение мое пропало.
Во мне все быстро убегает, изменясь, умирает—
Красиво прошлое похоронить не в силах мне.
И незабудками поэзии могилку обсадить,
Я не сумею, не успею, не могу.
Все чаще мне тревожно, так тревожно.
Анатолий Захаров 2 19.01.2014 10:51 Заявить о нарушении
С уважением, Лайма.
Лайма Дебесюнене 18.01.2014 01:40 Заявить о нарушении
Анатолий Захаров 2 18.01.2014 12:30 Заявить о нарушении
С улыбкой, Лайма.
Лайма Дебесюнене 18.01.2014 13:11 Заявить о нарушении
Анатолий Захаров 2 18.01.2014 14:15 Заявить о нарушении
С уважением, Лайма.
Лайма Дебесюнене 18.01.2014 19:19 Заявить о нарушении
почувствовал как делаются переводы, каждый вносит нечто свое, я же думал
надо повторить оригинал, еще раз спасибо ,с уважением и теплом.Анатолий.
Анатолий Захаров 2 18.01.2014 19:39 Заявить о нарушении
С уважением, Лайма.
Лайма Дебесюнене 18.01.2014 20:37 Заявить о нарушении