Звезда упала прямо на ладони...
Перевод с украинского Наталии Качевой.
Звезда упала прямо на ладони,
Мне б попросить у Неба доброй доли,
А я взяла да песню попросила,
Не ведая, наверно, что творила.
Так очарована была её красою,
Как-будто свет весь был передо мною.
Вот это, думала я, будет дивно,
Коль песня явится ко мне на крыльях,
Всё по-весеннему закружится,
А что тревожило - забудется.
Но песня так тихонько прилетела,
На сердце наболевшее присела.
Я же весёлую хотела, заводную,
Что ж Боже дал мне грустную такую?
10.09.2013г.
Свидетельство о публикации №113091007641
Немножко выбивается из ритма, как мне кажется: "Всё по-весеннему вокруг закружится, А что тревожило - легко забудется." - но как считаете нужным...
Потом размещу на своей странице. У меня еще польский перевод этого стиха есть - забыла разместить...
Можете оставить ссылку http://stihi.ru/2011/02/24/6425 на мой (возле названия) я, соответственно, оставлю на Ваш.
Вы открыли сборник "Переводы", поэтому искренно желаю Вам много интересных текстов и вдохновленных переводов!
Удачи!
Ольга Глапшун 10.09.2013 20:30 Заявить о нарушении
Наталия Качева 11.09.2013 00:46 Заявить о нарушении