Вроде всё хорошо, а не радостно
а не радостно,
день тревожный прошёл,
а всё боязно.
Видишь, ломится стол,
да без лакомства,
нет в кувшине
водицы колодезной.
Шкаф одеждой забит —
а надеть-то и нечего,
книги горкой лежат —
не читаются,
а с приходом
чернильного вечера,
наши души
по комнатам маются.
Может к небу? —
Билеты все проданы.
Может к тёплой волне? —
Не получится.
Верю, Богом
для счастья мы созданы!
Жаль... И в счастье
приходится мучиться!
7.09.2013.
перевод СВЕТЛАНА БЕРНАРД
°°°
Alles scheint in Ordnung zu sein, aber die Freude fehlt
Alles scheint in Ordnung zu sein,
aber die Freude fehlt.
Die be;ngstigende Zeit ist vorbei,
aber ich habe noch immer Angst.
Siehst du - der Tisch ist voll,
aber es gibt nichts Leckeres,
und im Krug gibt es kein
Brunnenwasser.
Der Schrank ist voll mit Gewand,
aber ich weiss nicht,
was ich anziehen soll;
die Buecher tuermen sich,
werden aber nicht gelesen.
Und wenn der Abend kommt,
schwarz wie Tinte,
quaelen sich unsere Seelen
durch die Zimmer.
Vielleicht hoch in den Himmel? -
Die Tickets sind ausverkauft.
Vielleicht zu den warmen Wellen? -
Es wird nicht gehen.
Ich glaube daran, dass Gott
uns fuers Glueck erschuf!
Schade… auch im Glueck
muessen wir uns quaelen!
Свидетельство о публикации №113091004146