Галина Иванова Длинное письмо

Галина Иванова Болгария
Дълго писмо

Какво да пиша в дългото писмо?
На мене всъщност кратко ми приляга.
То, дългото, прилича на везмо
уж  почнато, а хвърлено  край прага.
Каквото сготвих – сготвих го със лук.
В кафето сипвам двойна доза захар.
Това ли искаш да изреждам тук?
А уж си Хектор, търсещ Андромаха.
Обаче аз съм вещица с метла,
ако надлъж и шир се разприказвам.
Накратко  - по –красиво бих могла
да втъкна бяла  роза в в свойта пазва.
И ти тогава – някак уморен
от всичките подробности  в пейзажа
на своя труден , тъй  несвършващ ден
«Ела за миг. Поспри до мен» - ще кажеш.
Това е всъщност  краткото  писмо,
което аз  така и не написах.
То трепна в мен. Написа се само.
А ти чети – далечен, сам и слисан.


         Длинное письмо
 http://www.stihi.ru/2013/09/09/6481
                Перевод с болгарского
                Александра Борисова


Что написать тебе в большом письме?
Всегда мне краткость нравится подхода.
Долготы вышиванию подобны,
Начнёшь сейчас, бросаешь у порога.

Готовлю ли – готовлю с луком я,
И в кофе дважды насыпаю сахар.
Нужны все те отметки бытия?
Что ты не Гектор - вслед за Андромахой?

Однако, знаешь, ведьма  я  с метлой,
О том, о сём продолжу разговоры,
И меж грудей за пазуху порой
Воткну благоухающую розу.

И  ты тогда устанешь, может быть,
От  всяческих подробностей  в пейзаже,
По  трудностям, невзгодам будешь плыть,
«Приди, Побудь со мною» - тихо скажешь.

Такое вот короткое письмо,
Которое я всё не написала.
Оно дрожит во мне. Со мной оно.
А  ты, читая, удивляться станешь.


Рецензии
спасибо большое, Александр! Я тоже сегодня кое-что перевела. Надеюсь, справилась.

Алекс Вега   09.09.2013 22:06     Заявить о нарушении