Звуки музыки небесной. Радко Стоянов, Небесна музи

       Перевод с болгарского стихотворения
       Радко Стоянова «Небесна музика  звучи»
       http://www.stihi.ru/2013/08/07/8553


ЗВУКИ МУЗЫКИ НЕБЕСНОЙ

Звучанье мелодий небес
Вселенная слушает молча.
Восторг с поцелуем воскрес –
Звездятся любимые очи.

Сердца веселее стучат,
Заслышав любовную песню.
Как птиц, что безмолвно кричат,
Нас крылья несут в поднебесье.

Луна перед ликом твоим
С поклоном сияет жеманно.
Я светом твоим одержим,
Любимая! Многожеланна!

С тобой восхитительна ночь!
Волшебно блаженство ночное.
Уста твои могут помочь.
Сгораю, как пламя большое.


Рецензии
Прекрасный поэтический перевод,Владимир!!!
А у меня был длительный отпуск...пора снова приниматься за переводы...
Это очень интересно,уловить мысль автора,а потом передать своими словами,не повторяясь! Успехов в творчестве и удачи!!! с теплом,Наташа

Наталья Сурмина   22.01.2015 20:31     Заявить о нарушении
Благодарен, Наташа, за отзыв
понимающего трудности перевода.
С уважением - Владимир

Владимир Петрович Трофимов   22.01.2015 23:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.