Йоргас Сойферис. Отрицание

             Йоргас Сойферис.

                ОТРИЦАНИЕ.

        Глеб Ходорковский(перевод).

        В жаркий полдень на белом
        как голубь просОленном побережьи
        охватила нас жажда -
        но вода была горькой.

        На песке золотом
        написали мы имя
        но лёгкий порыв ветра
        стёр надпись.

        Всем сердцем великодушно
        торжественно и желанно
        мы жизнь признали - ошибкой
        и изменили её.


              *     *     *
      

             Jorgos Seferis
         
              Zaprzeczenie

W samo po;udnie na bia;ym
jak go;;b os;onionym wybrze;u
ogarn;;o nas pragnienie
- woda by;a gorzka.

Na z;otym piasku
napisali;my imi;
ale lekki powiew wiatru
star; napis.

Ca;ym sercem wielkodusznie
pragnieniem i patosem
uznali;my ;ycie - za b;;d
i zmienili;my ;ycie.

Jorgos Seferis
prze;. Nikos Chadzinikolau


Рецензии