Опавшие листья

вольный (а может, невольный) перевод песни Ива Монтана.

Как я хочу, чтоб ты вспомнила
наши счастливые дни,
нашу любовь, словно молнию,
вспыхнувшую в ночи.
Уносит северный ветер
листья в страну забвения,            
но недоступны смерти
нашей любви мгновения.
Холодное солнце осеннее
ласкает последним огнём
память и сожаления,
что мы, как и все, уйдём.

Скажи, ты помнишь нашу песню:
люби меня, ведь я тебя люблю,
нам больше не петь её вместе -
люби меня, я так тебя люблю,
жизнь нас с тобой разведёт,
дохнув серебром на виски,
И море тихо сотрёт
наши следы на песке.

Опавшие листья танцуют,
их не печалят потери,
уносит их ветер, небрежно целуя,
и в нашу разлуку не может поверить,
Моя любовь словно ветер,
свежий, юный и нежный,
моя любовь словно вечер,
тёплый и безмятежный.
Моя любовь бесконечна,
И мне не надо ответа,
моя любовь с тобой вечно -
до самого конца света.

Скажи, ты помнишь нашу песню:
люби меня, ведь я тебя люблю,
нам больше не петь её вместе -
люби меня, я так тебя люблю,
жизнь нас с тобой разведёт,
дохнув серебром на виски,
И море тихо сотрёт
наши следы на песке.                Май 2013


Рецензии
Любовь ушедшая,ты вспомни обо мне,
И в одинокой тишине
Ты мне надежду вновь на встречу подари,
На ясность Солнца, на восход зари,
На продолжение любви.....С теплом души

Людмила Лебедева -9   08.09.2013 11:47     Заявить о нарушении